自考经验:2022年自考英语(二)复习指导之:汉译英
2021-10-01 14:34
中译英(Translation from Chinese into English) 应考方法
1.事前筹备,再去刷题
在翻译每一个语句时,一定要事前筹备:先要想好翻译成哪些的英语短句构造,是简单句或是复合句,或是是强调句、倒装句。假如使用了复合句,那麼要确定哪一部分是主句,从句选用的方式,是定语从句、状语从句或是别的的从句。在一个语句内,主语是什么,宾语用哪种语态,是积极還是处于被动,需不需要虚拟语气,这种必须事前筹备好。随后下笔开展汉语翻译。布局谋篇全过程中,要特别留意一些小细节难题:1)细心掂量、采用能准确表述全文意思的英文英语单词或短语;2)专有名词的复数形式,形容词的不规则变化,主宾语的一致性:3)英语单词的拼读,标点,英文大小写,冠词的应用等。一切一个关键点留意不上都有可能错误失分。
2.妥善处理,提升掌握
在翻译过程中,有时候很有可能遇到一些英文单词不会写,这时候一定不可以垂头丧气,乃至舍弃全部语句。这时候能够找寻含意相仿而自身了解的词或短语来替代。不必把那一个词空着,更不能用中国汉字去取代。
对句子的结构一样还可以妥善处理,有一些无所谓了的构造,可以用较为稳妥的构造来替代。比如,复合句沒有掌握,可以用2个简单句来表明;词性标注做状语沒有掌握,可以用状语从句来替代这些。例如:这一由10人构成的联合会一致适用这一决策。
The panel/committee/board consisting of /
which was composed of
which was made up of
which consist of
10 members supported the decision with one voice /all supported the decision .
3.留意撰写和卷子干净整洁
这个问题原本可以不提,但时常被学生忽视。有的学生在考試中信银行笔写来,一些不好的写字习惯性也带了进去,比如“r”“V”,不区分,“i” “l”,不区分……,有的经常忘却标点,进而引起很多不必要的失分。
在对于此事题开展复习备考时,最先对过去干过的“中译英”工作开展备考,尤其是工作中的问题之处,要开展思索,而求提升能力和方法。
其他的,则可和总备考一起开展,如英语的语法备考、课文内容备考、英语单词备考等。但在备考环节中,对一些关键句、关键英语的语法状况,除开记忆力以外也需要往“中译英‘这些方面想一想,自身为自己提出问题:若想考中译英,这一部分很有可能出什么种类题?那样便会印像更加深入。
从近些年的测试情形看来,中译英关键包含定语从句、修饰词或介词的比较级、被动语态、 虚拟语气、it作形式主语或形式宾语、强调句型等。自然,中译英的效果是将中文的句意用标准的英文表现出来,用哪种句法结构和词语是方式难题,只需译文翻译的句意与全文一致,不发生很大的拼写错误,拼读恰当,就合乎汉语翻译的规定。
自考2024年不能考了是真的吗 原因是什么
自考2024年不能考不是真的,但是根据考试教育院发布的通知,2024年会有部分专业进行停考,考生可以在当地考试教育院查询具体...
2023-09-18自考还差一门没过停考怎么办 还能拿到毕业证吗
在自考的过程中,可能会遇到自考专业停考的问题。就是自己报考的专业即将停考了,以后就没有这个专业了。自考还差一门没有过...
2023-09-18自考本科难度与专业有关系吗?
自考作为现在热门的继续教育形式,越来越多的人选择自考来提升自身的学历,但是对于初次参加自考的考生来说,不清楚自考过程...
2023-09-18自考报完名之后需要干啥?
随着社会的发展,时代的变迁。越来越多的企业对就业的要求不断提高。因此很多自考考生选择了自考来提高自己的学历,获取更多...
2023-09-18自考大专需要做那些准备?
随着社会的发展,时代的变迁。越来越多的企业对就业的要求不断提高。因此很多自考考生选择了自考来提高自己的学历,获取更多...
2023-09-18自考本科的作用有哪些?
随着社会的发展,时代的变迁。越来越多的企业对就业的要求不断提高。因此很多自考考生选择了自考来提高自己的学历,获取更多...
2023-09-18